jueves, 17 de diciembre de 2009

UN BUEN REGALO DE NAVIDAD... ¡PARA TU PERRO!


Hace unos meses llegó Luke a nuestra casa.

Luke es un perro French Poodle pero que se cree niño y además es algo chiflado. Con todo y eso, se ha vuelto el consentido de la familia.

A veces no puedo entender qué es lo que quiere y me pongo a pensar: "si tan sólo pudiera entender el idioma de los perros, otra cosa sería". Ahora, eso ya no sería un problema.

Una empresa japonesa ha sacado a la venta un aparato (gadget, diría para que se oiga más cool) que sería el sueño hecho realidad de los humanos que, como yo, nomás no entendemos a los perros... yd e los perros que tienen humanos tan brutos para entenderlos, también como yo.

Bowlingual Voice de Takara Tomy es un traductor simultáneo de ladridos de perro. Aunque no es nuevo, pues el primer modelo se vendió en 2002 y fue todo un éxito, las ventas alcanzaron 300 mil unidades, tan sólo en Japón.

La versión 2009 de este traductor es que el aparato identifica sentimientos del perro como diversión, tristeza, frustración.

Para empezar a utilizarlo primero hay que configurar el aparato con información básica como la fecha, la raza del perro... y elegir el modo de traducción simultánea de ladridos de perro. Luego colocas el aparato a tu mascota y listo!!!

Con toda la maravilla que esto representa, sinceramente le veo dos grandes desventajas:

1.- La traducción es de idioma perro a japonés, con sonido y letras en la pantalla... y
2.- el Bowlingual Voice no garantiza que escuches puras cosas bonitas provenientes de tu perro. Según comentan algunos usuarios, son más las quejas y disgustos que aparecen en la pantalla y con la vocecita electrónica, aunado a los ladridos del can. Con la ventaja de que ahora sí puedes saber qué es lo que le molesta de ti.

Pensándolo bien, Luke... mejor te regalo un hueso y un collar esta navidad.

Pepe M.


1 comentario:

itachi dijo...

esta bien educatibo el programa
para saber cosas de otros paises
muchas felisidades por crear este
programa